2006. 1. 23. 15:29ㆍenglish
You are always on my mind.
맘속에 언제나 당신이 있어요.
Maybe I didn't treat you quite as good as I should have.
어쩌면 나 당신에게 잘 대해주지 않았는지도 몰라요. 내야 해야 했을 만큼.
Maybe I didn't love you quite as often as I could have.
어쩌면 나 당신을 자주 사랑하지 않았는지도 몰라요, 내가 할 수 있는만큼 자주.
Little things I should have said and done.
사소하고 소박한 것들이라고 말하고 행동해 보였어야 했는데.
I just never too the time.
난 그럴 시간을 가지지 못했어요.
You were always on my mind.
내 맘 속엔 언제나 당신이 있어요.
- ~be on one's mind 무언가 마음속에 있다. 마음에 걸리다.
- 'I should have p.p' ~해야 했는데
I should have said little things. 사소한 것이라도 말해야 했는데
* I should've proposed to her that time. 그때 그녀에게 프로포즈했어야는데.
* I leave you now but you'll be on my mind forever. 난 지금 당신을 떠나지만 당신은 영원히
내맘속에 있을거예요.
* Take the time to enjoy life. 인생을 즐길 시간을 가지세요.
'english' 카테고리의 다른 글
I should get going. I'll tell you when I get back. (0) | 2006.01.31 |
---|---|
If you really care for me, leave me alone. 놔둬줄래? (0) | 2006.01.26 |
It's big his this time. (이번거 대박이야) (0) | 2006.01.20 |
There is a federal sales tax on all motel rooms. (전치사 0n) (0) | 2006.01.16 |
Give me one more chance to keep you satisfied. (0) | 2006.01.16 |