2006. 1. 26. 16:17ㆍenglish
If you really care for me, leave me alone.
정말 날 위하고 싶으면 그냥 내가 하는대로 놔둬줄래?
A: Don't say that! 함부로 말하지 마!
B; I was just kidding. You shouldn't get so mad.
야 농담 한마디 한거 가지고 왜 그래.
(농담할거 가지고 화내면 안돼지)
A; Don't make that kind of joke!
I know you did that for me.
But if you really care for me, leave me alone.
그런 농담하지마.
나 위해서 해준 말인 줄은 알겠는데.
정말 날 위하고 싶으면, 그냥 나 하는데로 놔둬줄래?
* Don't make that kind of mistake again. 다시는 그런실수 하지마.
* If you really love me, let me go. 나를 정말로 사랑한다면 나를 보내줘요.
* What have you done for yourself recently? 최근 자신을 위해서 뭘 해왔나요?
* Don't make me finish up my drink. 나 원샷 시키지마.
'english' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 영어 문장 패턴 200개 (0) | 2006.02.08 |
---|---|
I should get going. I'll tell you when I get back. (0) | 2006.01.31 |
You are always on my mind. 내맘속에 언제나 당신이 있어요 (0) | 2006.01.23 |
It's big his this time. (이번거 대박이야) (0) | 2006.01.20 |
There is a federal sales tax on all motel rooms. (전치사 0n) (0) | 2006.01.16 |